Принцесса Мононоке носит шкуру убитой сестры?

Принцесса Мононоке носит шкуру убитой сестры?

Вступление. Из Википедии: "Городская легенда" (urban legend) - современная разновидность легенды: короткая и, на первый взгляд, правдоподобная история, опирающаяся на современную техническую и общественную реальность, обычно затрагивающая глубинные проблемы и страхи современного общества. ru.wikipedia.org/wiki/Городская_легенда

Т ермин "городская легенда" является переводом с английского "urban legend", что является синонимом слов "байка" или "выдумка". Но не всегда является выдумкой.

Е ще одна статья про скрытый смысл в произведениях студии Ghibli обнаружилась на просторах интернета. На этот раз в аниме "Принцесса Мононоке" Хаяо Миядзаки пытливые зрители обратили внимание на одежду Сан. Точнее на белую накидку из шкуры. Обратили именно потому, что шерсть белая.

Белая шкура на плечах Сан.

Т ут может быть только три варианта, решили они: или в те далекие годы по Японии бродили белые медведи, или белые кролики тогда чрезвычайно разжирели, или.

И тут напрашивается только один вариант – это шкура кого-то из стаи волчицы Моро.

П осле совместного мозгового штурма был сделан вывод который кажется наиболее правдоподобным: это шкура убитой людьми одной из дочерей белой волчицы.

В спомним эпизод разговора Аситаки и Моро на каменном выступе утеса у выхода из пещеры волков. Вернее ту его часть, где они говорят о Сан. В разных переводах этот разговор звучит по-разному.

Разговора Аситаки и Моро на каменном выступе утеса.

У меня в русском дубляже так: "Молчи щенок! Что ты знаешь про Сан. Люди бросили ее, что бы от нас откупиться. Не человек, не волчица - мое милое, безобразное любимое дитя".

В английском дубляже "Принцессы Мононоке" этот диалог звучит иначе: "I caught her human parents defiling my forest. They threw their baby at my feet as they run away." "Я поймала ее человеческих родителей осквернивших мой лес. Они бросили своего ребенка к моим ногам, когда убегали".

И здесь возник вопрос: чем люди осквернили лес? Может они мусорили в лесу и жгли костры? Или безвозмездно собирали дикоросы и ломали ветки деревьев? Но есть более мрачная версия. Они охотились на щенков волчицы. Есть легенда, что они убили одну из дочерей Моро и, когда были пойманы, пожертвовали Сан, что бы избежать смерти. Но волчица решила проявить милосердие, что бы показать, что звери имеет лучшую природу, чем общество людей.

У читывая отсутствие белых медведей в Японии, равно как и гигантских кроликов, это кажется наиболее правдоподобным объяснением того, откуда появилась накидка из белой шкуры у Мононоке и какой скрытый смысл вложил в это Хаяо Миядзаки.

В згляните сами на кадры из аниме "Принцесса Мононоке". Накидка из белой шкуры с ушками, как у волченка и маской, что бы скрывать человеческий облик, который Моро считает безобразным.

Белая шкура волка на Принцессе Мононоке.

Ушки, как у волченка и маска на Принцессе Мононоке.

Размер белой шкуры на Сан, как у волченка.

Заключение. К слову о каменном уступе на котором происходит разговор Аситаки с волчицей. Такой уступ и лесной массив под ним были привнесены в аниме "Принцесса Мононоке" с реального места – острова Якусима у берегов Японии. Посмотрите картинки ниже. Похоже?

Аситака на уступе скалы над древним лесом.

Уступ скалы над древним лесом на острове Якусима.

Н о про остров Якусима и древний лес в другой статье по ссылке.

Скрытая бухта Порко Россо. Где она? Тайная бухта Порко Россо на уединенном острове в Адриатике. Существует ли оно в реальности?

"Мой сосед Тоторо" - скрытый смысл. Существует легенда, что "Мой сосед Тоторо" имеет скрытый смысл, связанный с преступлением, произошедшем много лет назад в местах действия фильма. Говорят, что у "Тоторо" есть скрытый, глубокий и мрачный подтекст. Что котобус - вовсе не добрый кот, а Тоторо - монстр.

Есть ли скрытый смысл в аниме Унесенные призраками Хаяо Миядзаки. . в период Эдо, эти общественные бани становятся популярными у мужчин. Большая популярность этих бань в то время объясняется тем, что в них работали молодые девушки-банщицы, которые зачастую подрабатывали проституцией. Эти бани называли "Юна баро". Девушки были известны как 湯 女 или "Юна". И это слово - Юна (湯 女), используется в японской версии фильма "Унесенные призраками".

Реальные места пригорода Токио, в аниме студии Ghibli "Шепот Сердца". Для аниме "Шепот сердца" студии Ghibli, были взяты реальные места - город Тама (западный Токио). Посмотрите кадры из аниме "Шепот сердца", сравните с фотографиями реальных мест. Совершите виртуальное путешествие в город Тама, где происходит история аниме "Шепот Сердца".

Studio Ghibli's Layout Exhibition Передвижные выставки студии Гибли (Ghibli) или выставка макетов студии Гибли - прикосновение к процессу создания аниме.

Правда и вымысел в фильме Дэвида Финчера "Социальная сеть". Действительно ли Марк Цукерберг назвал свою подругу "сука" в своем блоге, во время создания Facemash? И существовал ли сайт Facemash в реальности? Существовала ли реальная Эрика Олбрайт, сыгранная Руни Марой? Ответы на эти и другие вопросы в статье "Правда и вымысел в фильме "Социальная сеть".

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎