Как правильно заполнить визовую анкету Польши?

Как правильно заполнить визовую анкету Польши?

Перед тем, как получить Национальную Визу Польши – необходимо заполнить визовую анкету. Процесс заполнения анкеты является одним из важных этапов, перед подачей документов в ППВА. В этом посте мы попытаемся ответить на все вопросы, которые возникают при заполнении визовой анкеты.

Анкету желательно заполнять на родном языке страны, в которую уезжаете. Но не запрещено использовать английский, русский, украинский или любой другой язык. Мы вписывали ответы на английском — это самый универсальный, на наш взгляд, вариант. Заполнять анкету можно на компьютере или от руки. Если будете писать от руки, то нужно, чтобы каждая буква была похожа на печатную.

В нашем посте, образец заполнения анкеты мы будем рассматривать на примере анкеты для получения польской национальной визы D. Напомним, что сам бланк анкеты можно скачать на сайте консульства или же ППВА: http://www.polandvisa-ukraine.com/pdf/d_anketa_ukr_240114.pdf

Как же самостоятельно заполнить эту, на первый взгляд, сложную анкету? Ниже мы приведем пример того, как это делали мы (ну, и конечно там будет пара тривиальных вопросов, но мы решили их не пропускать, на всякий случай). Нумерация будет соответствовать пунктам в анкете.

  1. Прізвище/ща — здесь пишите вашу фамилию таким же образом, как в заграничном паспорте
  2. Прізвище при народженні/попереднє прізвище (х) — в нем указывается фамилия при рождении Если она у вас не менялась, то пункт можно пропустить
  3. Ім’я/Імена (x) — заполняем имя, как в загранпаспорте
  4. Дата народження (день-місяць-рік) — вписываем дату рождения в порядке, который требует анкета. В нашем случае это был «день-месяц-год»
  5. Місце народження — здесь пишем город, в котором родились (транслитом, например KYIV)
  6. Країна народження — нужно написать страну рождения (Важно! Кто родился до 1991 года, тем необходимо писать USSR)
  7. Громадянство — пишем национальность. В этом же пункте нужно вписать национальность при рождении, если она отличается от нынешней, если нет — второй раз национальность можно не писать
  8. Стать — в этом пункте нужно поставить галочку напротив пола
  9. Громадянський стан — ставим отметку напротив соответствующего вам семейного положения
  10. Для неповнолітніх: прізвище, ім’я, адреса (якщо відрізняється від адреси заявника) та громадянство особи, яка має батьківські права або є офіційним опікуном — ВНИМАНИЕ! Данный пункт заполняют несовершеннолетние. Они должны будут указать гражданство, фамилию, имя родителя или опекуна и адрес (если он отличается от адреса анкетируемого родителя или опекуна)
  11. Національний ідентифікаційний номер (якщо стосується) — пишем свой ИНН
  12. Вид проїзного документу — здесь нужно отметить именно тот документ, с которым вы будете ехать в страну. Обычно это заграничный паспорт
  13. Номер проїзного документу — вписываем серию и номер заграничного паспорта
  14. Дата видачі — пишем дату выдачи заграничного паспорта
  15. Дійсний до — а здесь дату окончания документа
  16. Ким виданий — в этом пункте нужно указать кем был выдан заграничный паспорт. Обычно это четыре цифры, которые указываются в самом паспорте
  17. Поштова адреса та адреса електронної пошти заявника — здесь пишем свой адрес, по которому вы зарегистрированы (прописаны) и адрес электронной почты. Пишите всегда актуальный электронный адрес, потому что именно на него вам будет приходить вся информация по вашим документам в дальнейшем. В этом же пункте нужно указать номер телефона.
  18. Чи Пан/Пані постійно проживає в іншій державі ніж держава громадянства? — ставим галочку напротив нужного вам пункта. Если у вас нет двойного гражданства (а его скорее всего у вас нет), то обычно это пометка напротив пункта «Ні»
  19. Професія (актуальна) — пишем профессию, как в приглашении на работу
  20. Назва, адрес і № телефону роботодавця. Для студентів, назва і адреса навчального закладу — прописываем данные о польской компании, месте вашей работы: название, адрес и телефон. Студенты же пишут название и адрес учебного заведения
  21. Основна мета подорожі — здесь ставится пометка возле цели вашей поездки в Польшу. Если это работа, то ставим галочку напротив «інше» и рядом заглавными буквами пишем — PRACA
  22. Держава-член, яка є метою подорожі — в этом пункте пишем страны, которые собираетесь посетить. Обычно в шаблоне анкеты уже написана Польша
  23. Держава-член першого в’їзду — указываете первую страну, которую посетите при въезде в Шенгенскую зону (если вы едете из Украины в Польшу, то логично что это будет POLAND, если вы конечно не собрались ехать через Германию например…)
  24. Кількість в’їздів — пишем планируемое количество посещений Шенгенской зоны. Мы ставили отметку напротив пункта «багато», т.к. обычно одной поездкой не обходится, если поездка долговременная
  25. Передбачений період перебування. Вкажіть кількість днів — вписываете сколько дней будете находиться в Шенгенской зоне. У нас была такая ситуация: приглашение на работу нам выслали на полгода (180 дней) в определенный промежуток дат, но на момент подачи визовой анкеты в ППВА уже оставалось меньше 180 дней, и девушка, принимающая анкеты, попросила исправить на нужное меньшее количество. Поэтому советуем не заполнять этот пункт до самого дня подачи документов в ППВА
  26. Попередні національні візи і Шенгенські візи, отримані протягом останніх п’яти років — здесь нужно прописать все шенгенские визы, которые были получены вами на протяжении трех лет. Если таковых нет, то ставите отметку возлу пункта «Ні»
  27. Відбитки пальців, взяті раніше для отримання Шенгенської візи — если ранее вами не сдавались отпечатки пальцев, тогда тоже ставим отметку возле пункта «Ні» (не бойтесь, отпечатки с вас снимать никто не будет)
  28. Дозвіл на в’їзд до держави призначення — нужно заполнить только тем, кому нужна транзитная виза. В шаблоне обычно сразу отмечено, что этот пункт к вам никак не относится
  29. Планована дата в’їзду до Республіки Польща — здесь пишите дату планируемого въезда в Польшу. Обычно берем дату, на которую вы записались в ППВА, прибавляем к этому числу еще неделю пока вам дадут ответ – получаем примерную дату въезда. Главное — чтоб примерная дата была раньше или день в день, когда вы приедете в Польшу, иначе вас просто не пустят
  30. Планована дата виїзду з Республіки Польща — вписываем дату выезда из Польши. Если вы едете по рабочему приглашению, то это будет дата, по которую вам прислано приглашение на работу
  31. Ім’я та прізвище особи чи осіб, котрі запрошують до Республіки Польща. В іншому випадку, назва готелю (-ів) або адреса місця (-ць) проживання заявника у Республіці Польща — пишем отель или другое жилье, где будете останавливаться. Также нужно будет написать их адреса и телефоны
  32. Назва та адреса фірми чи організації, що запрошує — если Вас приглашает компания (в этом случае предыдущий пункт 31 можно не заполнять), то в этом пункте прописываем ее название, адрес и номер телефона
  33. Витрати на проживання заявника під час його перебування покриваються — здесь нужно указать кем покрываются траты на ваше пребывание во время поездки. Требуется поставить отметки возле соответствующих вашей ситуации пунктов (обычно — это «заявником» и «готівка»)
  34. Особисті дані члена сім’ї, який є громадянином ЄС, ЄЕП або Швейцарської Конфедерації — заполняют только те, у кого кто-то из родственников проживает в Швейцарии, ЕС или ЕЭП. В ином случае – вы просто пропускаете эти пункты
  35. Спорідненість з громадянином ЄС, ЄЕП або Швейцарської Конфедерації — аналогично 34
  36. Місце і дата — пишете город, в котором заполняли анкету, и дату подачи документов в ППВА.
  37. Підпис (замість неповнолітньої дитини підписує один з батьків або опікунів) — ставите подпись, желательно чтоб она не сильно отличалась от подписи в загранпаспорте

Заполнение визовой анкеты – достаточно важный этап в процессе получения визы для выезда в Польшу. Вы можете быть уверены в том, что ваше заявление будет рассмотрено, если правильно заполните анкету. Главное, указывайте все данные правдиво, т.к. проверяются они очень тщательно.

В правом верхнем углу остается вклеить ваше фото. О требованиях к фотографиям мы подробно расписали в этом посте.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎