Структура произведения "Повести Белкина"
И.П. Белкин О Белкине мы узнаем со слов его друга.А.П. Белкин родился в 1798 г. В селе Горюхине. Получил первоначальное образование от деревенского дьячка, затем поступил на службу в пехотский егерский полк и после смерти родителей подал в отставку и вернулся в родное село Горюхино. Там, «…по причине своей неопытности и мягкосердия, в скором времени запустил хозяйство…». А.П. был другом и соседом Ивана Петровича Белкина по поместьям, он называет И.П. Белкина человеком кротким, мягкосердечным и честным, в чем мы убеждаемся из его рассказа:«…поручил он управление села старой своей ключнице, приобретшей его доверенность искусством рассказывать истории».«…Иван Петрович принужден был отменить барщину и учредить весьма умеренный оброк; но и тут крестьяне, пользуясь его слабостию, на первый год выпросили себе нарочитую льготу, а в следующие более двух третей оброка платили орехами, брусникою и тому подобным; и тут были недоимки».«Иван Петрович вел жизнь самую умеренную, избегал всякого рода излишеств; никогда мне не случалось видеть его навеселе (что в краю нашем за неслыханное чудо почесться может); к женскому же полу имел он великую склонность, но стыдливость была в нем истинно девическая».
Мы узнаем больше о его характере и верим, пересказанным им рассказам.«Вышеупомянутые повести были, кажется, первым его опытом. Они, как сказывал Иван Петрович, большею частию справедливы и слышаны им от разных особ. Однако ж имена в них почти все вымышлены им самим, а названия сел и деревень заимствованы из нашего околотка, отчего и моя деревня где-то упомянута. Сие произошло не от злого какого-либо намерения, но единственно от недостатка воображения».Здесь А.П. говорит о недостатке воображения Ивана Петровича, так мы больше убеждаемся в том, что истории эти не могли быть выдуманы, а лишь пересказаны. И мы начинаем верить, что эти истории произошли на самом деле.И в самом конце письма приводится внешнее описание Ивана Петровича «Иван Петрович был росту среднего, глаза имел серые, волоса русые, нос прямой; лицом был бел и худощав». Перед нами предстает обычный человек.
ВыстрелО Сильвио мы узнаем из рассказа его знакомого И.Л.П. Повествование рассказа начинается в том же порядке, что и произошло знакомство автора с героем, порядок не хронологический. Мы узнаем об истории Сильвио «с середины», он упражняется в стрельбе и жизнь его для офицеров окутана тайной. Затем мы погружаемся в прошлое и узнаем о плане мести, и позже случайным образом открывается и сама развязка.Сильвио было около 35 лет. Повествователь пишет: «его обыкновенная угрюмость, крутой нрав и злой язык имели сильное влияние на наши молодые умы. Какая-то таинственность окружала его судьбу; он казался русским, а носил иностранное имя».Рассказчик И.Л.П сравнивает Сильвио с тигром и дьяволом. «Сильвио встал, бросил об пол свою фуражку и стал ходить взад и вперед по комнате, как тигр по своей клетке».«Мрачная бледность, сверкающие глаза и густой дым, выходящий изо рту, придавали ему вид настоящего дьявола».Сильвио всегда старается первенствовать во всем, он добивается этого любой ценой. «Я привык первенствовать, но смолоду это было во мне страстию. Я был первым буяном по армии». Дуэли в нашем полку случались поминутно: я на всех бывал или свидетелем, или действующим лицом. Товарищи меня обожали, а полковые командиры, поминутно сменяемые, смотрели на меня, как на необходимое зло».Но первенство Сильвио легко поколебимо. Когда после игры карты в доме Сильвио один из офицеров совершает ошибку, все ждут от Сильвио ответного удара, но этого не происходит. «Это было чрезвычайно повредило ему во мнении молодежи». Даже когда все забыли про этот инцидент и Сильвио приобрел прежнее влияние, И.Л.П., самый близкий Сильвио человек, не мог к нему приблизиться: «Но после несчастного вечера мысль, что честь его была замарана и не омыта по его собственной вине, эта мысль меня не покидала и мешала мне обходиться с ним по-прежнему; мне было совестно на него глядеть». Сильвио всегда нужно было доказывать свое первенство, всегда быть начеку, всегда быть первым и чувствовать свое превозходство. Это давалось ему нелегко и стоило больших усилий. Позже в полк определили нового человека, богатой и знатной фамилии и первенство Сильвио поколебалось. Графу, в отличие от Сильвио все дается легко, ему не нужно ничего добиваться. Его громкое имя, внешность и ум сразу поднимают его на пьедестал. Сильвио охватила зависть. «Отроду не встречал счастливца столь блистательного! Вообразите себе молодость, ум, красоту, веселость самую бешеную, храбрость самую беспечную, громкое имя, деньги, которым не знал он счета и которые никогда у него не переводились, и представьте себе, какое действие должен был он произвести между нами».«Успехи его в полку и обществе женщин приводили меня в совершенное отчаяние. Я искал с ним ссоры». «Он шутил, а я злобствовал».Граф стал искать его дружества, но Сильвио принял его холодно, возненавидел его. Сильвио не мог подружиться с графом, иначе он утратил бы свое первенство.Сильвио ищет с ним ссоры и позже вызывает его на дуэль. Но граф приходит на дуэль без тени беспокойства. «Он стоял под пистолетом, выбирая из фуражки спелые черешни и выплевывая косточки, которые долетали до меня. Его равнодушие взбесило меня».На дуэли Сильвио хотел почувствовать свое первенство, превосходство над графом, свою силу. Но граф даже не вздрогнул, он был совершенно равнодушен и продолжал есть черешню, выплевывая косточки, будто Сильвио не существовало, будто Сильвио и не целился в него. Сильвио был чрезвычайно уязвлен и оставил выстрел за собой.
Выстрел - Вторая дуэльСильвио готовится ко второй дуэли в течение шести лет. Он вынашивает в голове план мести и каждый день упражняется в стрельбе. В первой дуэли Сильвио переполняла ненависть и злоба: «волнение злобы во мне было столь сильно, что я не понадеялся на верность руки». Во втором же поединке граф не торопится, он медленно следует своему плану. Он может сразу убить графа, но он этого не делает. Он целится в него в течение минуты, опускает руку, говоря, что это должна быть дуэль, а не убийство и дает своему противнику еще один шанс. Здесь, граф снова оказывается первым, вытягивая первый номер, но дает промах.Сильвио может убить графа, но он этого не делает. Он выстрелил, почти не целясь и точно попал в пулю графа. Мы можем не сомневаться, он мог убить, но не убил.«…я доволен: я видел твое смятение, твою робость; я заставил тебя выстрелить по мне, с меня довольно. Будешь меня помнить. Предаю тебя твоей совести». Шесть лет вынашивания плана мести, изменили его. Сильвио изменился, он уже не тот молодой офицер, который должен всем доказывать свое первенство. Его принципы изменились, он уже не тот «молодой буян». Он не вызвал на дуэль молодого офицера, который у него же в гостях проявил жестокость по отношению к Сильвио. И во второй дуэли с графом он также не делает смертельный выстрел. Это уже другой Сильвио.В последних строчках повести мы узнаем о дальнейшей судьбе Сильвио.«Сказывают, что во время возмущения Александра Ипсиланти, предводительствовал отрядом этеристов и был убит в сражении под Скулянами».Далее изучаю информацию об этом сражении.
Сражение при СкулениАлександр Ипсиланти – руководитель греческой революции, национальный герой Греции. Считается, что благодаря Александру Ипсиланти, греческий народ начал свою борьбу за независимость от османского ига. В 1820 г. Александр Ипсиланти, возглавил организацию Филики Этерия, поставившую себе цель освобождение Греции от османов.Битва при Скулени вошла в историю как одно из самых героических сражений. В этой битве силы турок превосходили силы этеристов в 10 раз. Исход битвы был предрешен. Этеристы решили вступить в бой, несмотря на заведомое поражение. "Битва при Скулени вошла в ряд Леонидовых сражений греческой истории, когда при заведомо известном исходе сражение принимает символический характер, где на первый план выступает честь оружия и погибшие становятся примером для остальных греков. Русский князь призывал греков перейти на русский берег и не вступать в военные действия Однако военачальники на внутреннем совете вместе с бойцами решили вступить в бой. На сборе бойцов был задан вопрос: кто остаётся принять смерть? Откликнулись 400 человек. Они приняли причастие на «святом хлебе»: «это последний хлеб, что мы едим». Битва при Скулени одно из самых героических сражений. И в повести «Выстрел», Сильвио принимает в ней участие, заведомо идет на гибель, отдает жизнь за свободу других людей. В последних строчках повести, мы убеждаемся в том, что Сильвио уже другой. Он изменился, он больше не ищет первенства для себя одного, а борется за свободу многих ценой своей жизни.
МетельПовесть метель была рассказана Белкину девицей К.И.Т.В ее повествовании мы встречаем много ироничных фраз:«Марья Гавриловна была воспитана на французских романах и, следовательно, была влюблена».«Предмет, избранный ею, был бедный армейский прапорщик». «Запечатав оба письма тульской печаткою, на которой изображены два пылающие сердца с приличной надписью…»Также в этой повести, как и в «Выстреле» присутствует интрига. Мы не знаем что, произошло между Марьей и Владимиром, почему она вернулась домой и почему Владимир больше не хотел ее видеть. Все это открывается нам лишь только в самом конце. Конец повести также ироничен.Интересно, что метель в этой повести играет роль не просто природной стихии, но и роль судьбы. Она направляет главных героев, подталкивает их и все решает.В то же время, метель – социльная. Она не признает бедного жениха Владимира и встает на сторону более обеспеченного Бурмина, человека того же социального статуса, что и Марья Гавриловна. Она запутывает Владимира и приводит его в глухую деревню, будто насмехаясь над ним. В деревне его встречает медлительный старик, не спешит и все выполняет невероятно медленно. В то же время метель приводит к алтарю другого жениха – Бурмина. «…непонятное беспокойство овладело мною; казалось, кто-то меня так и толкал». Через эту повесть, все получается так, как и принято в обществе. Богатая невеста Марья Гавриловна выходит замуж за Бурмина, человека ее же социального статуса.
ГробовщикЭту повесть нам рассказывает приказчик Б.В.Главный герой повести – Адриан Прохоров – гробовщик. Его профессия соответствует и характеру героя.«…нрав нашего гробовщика совершенно соответствовал мрачному его ремеслу». «Адриан Прохоров обыкновенно был угрюм и задумчив».Продажа гробов – для Адриана – это бизнес. Его работа направлена против живого человека, чужая смерть для него это возможность заработать. Он ожидает смерти купчихи Трюхиной и переживает, что ее родные закажут гроб в другом месте.«Он надеялся выместить убыток на старой купчихе Трюхиной, которая уже около года находилась при смерти. Но Трюхина умирала на Разгуляе, и Прохоров боялся, что ее наследники, несмотря на свое обещание, не поленились послать за ним в такую даль и не сговорились бы с ближайшим подрядчиком».Мысли о своем бизнесе преследуют Адриана и на праздновании серебряной свадьбы соседа. Он знакомится с людьми с мыслями о том, что это его возможные клиенты: «Адриан тотчас познакомился с ним, как с человеком, в котором рано или поздно может случиться иметь нужду…»Вся жизнь Адриана тесно связана с миром мертвых и этот мир не покидает его ни на минуту. Он переезжает в новый дом на похоронных дрогах, заставляет кухню и гостиную гробами. Он пьет чай и думает о прошедших похоронах и о том, как выместить убытки.«Последние пожитки гробовщика Адриана Прохорова были взвалены на похоронные дроги, и тощая пара в четвертый раз потащилась с Басманной на Никитскую, куда гробовщик переселялся всем своим домом».«Вскоре порядок установился; кивот с образами, шкап с посудою, стол, диван и кровать заняли им определенные углы в задней комнате; в кухне и гостиной поместились изделия хозяина: гробы всех цветов и всякого размера, также шкапы с траурными шляпами, мантиями и факелами. Над воротами возвысилась вывеска, изображающая дородного Амура с опрокинутым факелом в руке, с подписью: «Здесь продаются и обиваются гробы простые и крашеные, также отдаются напрокат и починяются старые».К Адриану приходит в гости сапожник Готлиб Шульц и приглашает его отметить серебряную свадьбу. Интересно то, что в диалоге, Шульц спрашивает Адриана о его бизнесе «Каково торгует ваша милость?». Шульц тоже воспринимает дело гробовщика как исключительный бизнес, даже более прибыльный, чем его.На торжестве Шульца все начинают пить за здоровье всех: родных, близких, друзей, гостей торжества, за здоровье Москвы и т.д. и т.п. Для гостей торжества – это важно, пить за здоровье и благополучие. Но мы понимаем, что бизнес Адриана не «за здоровье», а «за смерть». Он не может искренне никому пожелать здоровья, т.к. в душе он ждет чьих то похорон и даже знакомится с людьми, как с кем-то, кто ему может позже пригодиться по делу.Также интересно – каким был Адриан до торговли гробами? Изменила ли его так работа или он сам пришел к этой работе? И тут я вспоминаю фантастический сон Адриана, в котором к нему на новоселье приходят мертвецы. К нему подходит маленький скелет и говорит: «Помнишь ли отставного сержанта гвардии Петра Петровича Курилкина, того самого, которому, в 1799 году, ты продал первый свой гроб — и еще сосновый за дубовый?»Получается, что уже свой самый первый гроб Адриан продал с обманом, сосновый за дубовый. У Адриана совершенно стерлась граница жизни и смерти, что можно, а что нельзя, он не знает меры. А лишь измеряет людей по рангам – с кого можно взять меньше, а с кого больше.
Станционный смотрительПовесть «Станционный смотритель» рассказана титулярным советником А.Г.Н. История повести раскрывается перед нами постепенно, в той же последовательности, что ее узнал рассказчик.Когда А.Г.Н. приезжает на станцию и заходит в дом ему в глаза бросается картина, которая изображает историю блудного сына.«Они изображали историю блудного сына: в первой почтенный старик в колпаке и шлафорке отпускает беспокойного юношу, который поспешно принимает его благословение и мешок с деньгами. В другой яркими чертами изображено развратное поведение молодого человека: он сидит за столом, окруженный ложными друзьями и бесстыдными женщинами. Далее, промотавшийся юноша, в рубище и в треугольной шляпе, пасет свиней и разделяет с ними трапезу; в его лице изображены глубокая печаль и раскаяние. Наконец представлено возвращение его к отцу; добрый старик в том же колпаке и шлафорке выбегает к нему навстречу: блудный сын стоит на коленах; в перспективе повар убивает упитанного тельца, и старший брат вопрошает слуг о причине таковой радости. Под каждой картинкой прочел я приличные немецкие стихи».Рассказывая об этой картине, мы словно предвещаем историю Дуни. Но в этих историях есть отличия.Блудный сын уходит из обеспеченной семьи в поисках странствий и приключений. Промотав все деньги, данные ему отцом, он идет пасти свиней, чтобы заработать на хлеб. Юноша раскаивается и возвращается к отцу. Отец радостно принимает его и устраивает пир.История Дуни раскрывается иначе. Она живет на станции вместе со своим отцом Самсоном Выриным. Они живут в очень скромном доме и Дуня уезжает от отца в поисках другой жизни, более комфортной, яркой, обеспеченной. Она уходит не из богатого дома, как в притче о блудном сыне, а из бедного.Со слов ямщика, мы узнаем, что это был выбор Дуни, она дала согласие на то, чтобы уехать: «…всю дорогу Дуня плакала, хотя, казалось, ехала по своей охоте».Отец едет за Дуней в Петербург, чтобы ее вернуть, но Минский прогоняет его, не дав Самсону Вырину увидеться с дочерью. Тогда Самсон Вырин хитростью заходит в дом и видит свою дочь:«В комнате, прекрасно убранной, Минский сидел в задумчивости. Дуня, одетая со всею роскошью моды, сидела на ручке его кресел, как наездница на своем английском седле. Она с нежностью смотрела на Минского, наматывая черные его кудри на свои сверкающие пальцы. Бедный смотритель! Никогда дочь его не казалась ему столь прекрасною; он поневоле ею любовался. «Кто там?» — спросила она, не подымая головы. Он все молчал. Не получая ответа, Дуня подняла голову. и с криком упала на ковер. Испуганный Минский кинулся ее подымать и, вдруг увидя в дверях старого смотрителя, оставил Дуню и подошел к нему, дрожа от гнева. «Чего тебе надобно? — сказал он ему, стиснув зубы, — что ты за мною всюду крадешься, как разбойник? или хочешь меня зарезать? Пошел вон!» — и, сильной рукою схватив старика за ворот, вытолкнул его на лестницу».Мы подглядываем за их жизнью и видим нежное отношение Дуни к Минскому. Возможно, они действительно влюблены. Возможно, есть надежда на то, что они будут вместе и не произойдёт того страшного, чего боится отец. «Много их в Петербурге, молоденьких дур, сегодня в атласе да бархате, а завтра, поглядишь, метут улицу вместе с голью кабацкою». Но мы понимаем, что Минский не принимает Дуню полностью, он отвергает ее бедное прошлое и никогда не примет ее отца. В отличие от притчи о блудном сыне, есть ли Дуне куда возвращаться? Примет ли ее отец? Наверное примет. Но рассказывая историю А.Г.Н. говорит следующее: «Как подумаешь порою, что и Дуня, может быть, тут же пропадает, так поневоле согрешишь да пожелаешь ей могилы. »В одной из последних сцен мы догадываемся, что Дуня все же вышла замуж за Минского. Она приезжает увидеть отца со своими детьми:«Ехала она в карете в шесть лошадей, с тремя маленькими барчатами и с кормилицей, и с черной моською; и как ей сказали, что старый смотритель умер, так она заплакала и сказала детям: «Сидите смирно, а я схожу на кладбище». Но счастлива ли Дуня? Скорее всего нет. Со стороны может показаться, что она окружена богатством. Она приезжает в большой карете, запряженной шестью лошадьми, с тремя детьми, собачкой и кормилицей. Но она так и не смогла познакомить детей с их дедушкой. Минский отверг ее прошлое и часть нее.И все же Дуня возвращается, чтобы навестить отца, но уже слишком поздно.В притче о блудном сыне мы видим счастливый конец – сын возвращается к отцу и отец радостно принимает его, прощая все, радуясь тому, что он жив и устраивает пир.В этой же повести нет счастливого конца. Отец Дуни умирает, так и не поговорив с дочерью, совсем не зная, как складывается ее жизнь и не увидев своих внуков. И счастье Дуни тоже сомнительно.
Барышня-крестьянкаЭта повесть, как и «Метель» рассказана девицею К.И.Т. Как и в метели, в манере описания есть некая ирония. «…Алексей стал жить покасмест барином, отпустив усы на всякий случай».«Смотря, как он на охоте скакал всегда первый, не разбирая дороги, соседи говорили согласно, что из него никогда не выйдет путного столоначальника».«Она была единственное и, следовательно, балованное дитя.»«. Настя была в селе Прилучине лицом гораздо более значительным, нежели любая наперсница во французской трагедии».И развязка этой истории в некоторой степени иронична. В село приезжает Алексей Берестов, сын Ивана Петровича Берестова. О нем сразу же разносится молва и Лиза хочет его увидеть, но не решается, т.к. их родители находятся в плохих отношениях.Тогда Лиза переодевается крестьянкой, называет себя Акулиной и знакомится с Берестовым. Они тайно встречаются, затем тайно переписываются и влюбляются друг в друга. Тем временем, их родители мирятся и обдумывают план женитьбы Берестова и Лизы.Берестов сильно влюблен в Акулину и направляется к Лизе, чтобы отвергнуть брак. Зайдя в дом, он видит, что его крестьянка Акулина и есть Лиза, на которой отец хочет его женить.Счастливая развязка, все счастливы. Алексей Берестов уже был готов отказаться от всего, что имел, пойти наперекор воли отца и жениться на бедной крестьянке Акулине. Но, ничего этого не потребовалось, это был лишь маскарад, игра. Но если бы не было этого маскарада, смогли бы они также непринужденно открыться друг другу, также общаться и переписываться?