Будущее время в польском языке: таблица, примеры, объяснение

Будущее время в польском языке: таблица, примеры, объяснение

Самый популярный вопрос при изучении будущего времени в польском языке — когда употреблять инфинитив, а когда прошедшее время? Если вас этот момент тоже ставит в тупик (прошедшее в будущем? мама дорогая!), предлагаю ознакомиться со статьей.

Ну или если вы вообще еще ничего не знаете о будущем времени в польском языке — также приглашаю к чтению.

Будущее время (czas przyszły) в польском языке

Способов создания будущего времени в польском языке два. Зависит это от того, что есть глаголы совершенного и несовершенного вида. Для глаголов несовершенного вида будущее время имеет так называемую «сложную» или «сложенную» формую (czas przyszły złożony). Глаголы совершенного вида в будущем времени просто склоняются по четырем спряжениям польского языка, и получаем czas przyszły prosty.

Таблица сложенного будущего времени (czas przyszły złożony) będę +bezokolicznikczytać = będę +Forma czasuprzeszłegoIII osoba l.p.czytałczytała będzieszbędzieszbędziebędziebędziemy +bezokolicznikczytać = będziemy +Forma czasuprzeszłegoIII osoba l.mn.czytaliczytały będzieciebędzieciebędąbędą

Да, вот там вот есть такой вот маленький красненький знак «равно», означающий, что совершенно все равно, какую форму вы будете использовать.

«Все равно» с грамматической точки зрения.

С точки зрения жизненной… да, тоже все равно. 🙂 Но есть некоторые нюансы.

Левая часть таблицы (будущее сложенное время I типа) говорит нам о том, что для того, чтобы создать будущее время в польском языке, нужно взять глагол «быть» być, проспрягать его, взять нужный (в зависимости от лица, которое это будущее время хочет создать) и добавить к нему инфинитив глагола, который мы хотим в этом самом будущем времени сказать. Коротко и проще говоря, делаем как в русском (украинском) языках.

  • Я буду писать письмо. — (Ja) będę pisać list.

Все очень просто.

Правая часть таблицы (будущее сложенное время II типа) говорит там все то же самое про глагол «быть» być, но уже что-то совсем другое про то, что к этому глаголу нужно добавить. А именно — глагол в прошедшем времени. Для единственного числа (я, ты, он, она, оно) это будет глагол в третьем лице единственного числа (czytał или czytała — выбираете уже сами), а для множественного — соответственного, числа множественного (czytali или czytały, точно так же, в зависимости от того, о ком речь). Коротко и проще — глагол «быть» в нужном лице + третья форма глагола прошедшего времени.

  • Я буду писать письмо. — (Ja) będę pisała list. (потому что ja — девочка)
  • Ты будешь писать письмо. — (Ty) będziesz pisał list. (потому что ty — мальчик)

Такой способ создания будущего времени позволяет указать не только лицо, но так же пол того, кто выполняет действие.

То есть, разница в том, что при использовании левой части таблицы вы не уточняете пол, а с правой частью таблицы — указываете его.

Какую часть таблицы будущего времени в польском языке тогда употреблять?

Форма с инфинитивом (безличным глаголом, I тип) чаще употребляется в женском роде и во множественном числе, чем в мужском роде единственного числа. Это происходит в следствии того, что инфинитив — короче на один слог, чем соответствующие формы глагола (сравните: pi sać рядом с pi sa ła , pi sa ło , pi sa li , pi sa ły ). То есть, это банально экономичнее и проще (да, поляки экономят один слог!).

Непосредственно от поляков я уже слышала, что форма с инфинитивом часто употребляется в моментах, когда неизвестно, кто будет делать действие, вроде: Кто завтра будет писать письмо? — Kto jutro będzie pisać list?

  • Интересная деталь: При употреблении будущего времени II типа глагол być всегда стоит перед личным глаголом (который с -ł-): będziesz pisał. А если вы употребляете I тип, то порядок компонентов произвольный: będziesz pisać — pisać będziesz.

Еще один взгляд на вещи: практически все польские глаголы несовершенного вида могут употребляться в будущем времени двумя способами, к примеру, będę pisał и będę pisać. Единственное что, так это употребление będę czytać не очень удобно, если в предложении рядом будет еще один инфинитив — вроде Nie będzie się opłacać tu wracać. Лучше сказать (будет звучать лучше) — Nie będzie się opłacało tu wracać. А так — без разницы, какую форму употребляете, обе хороши.

Глаголы móc, chcieć, musieć

Эти глаголы я выделила в отдельный пункт, поскольку с ними тоже есть одна интересная деталь: в будущем времени они употребляются только по второму типу, по правой части таблицы, то есть, только с формой прошедшего времени.

  • Аня не сможет прийти. — Ania nie będzie mogła przyjść.
  • Даниель должен будет остаться дома. — Daniel będzie musiał zostać w domu.
  • Марек захочет организовать твою вечеринку.- Marek będzie chciał zorganizować twoją imprezę.
Простое будущее время в польском языке (czas przyszły prosty)

Простое будущее время — это будущее время глаголов совершенного вида. Как известно, глаголы совершенного вида имеют только время прошедшее и будущее. И тут все несложно — глаголы совершенного вида в будущем времени просто спрягаются по четырем спряжениям польского языка. То есть, представьте себе, что у вас обычный глагол, который нужно обычно проспрягать, как вы делаете в настоящем времени с глаголами несовершенного вида. Но взамен вы получите не настоящее, а будущее время.

  • Я завтра напишу письмо. — (Ja) jutro napiszę list.

Вся сложность с этим «простым» будущем временем — нужно знать все эти глаголы совершенного вида. Обычно в учебниках польского языка они вообще в будущем времени не рассматриваются, будущее объясняется по схеме «сложенного» способа. А aspekt dokonany (глаголы совершенного вида) рассказываются уже позже. Я тоже их объясню, в скором времени, чтобы убрать уже все вопросы.

  • Я делаю домашнее задание — Robię zadanie domowe.
  • Я пишу письмо. — Piszę list.

Будущее время (сложное):

  • Я буду делать домашнее задание. — Będę robić/robiła/robił zadanie domowe.
  • Я буду писать письмо. — Będę pisać/pisała/pisał list.

Будущее время (простое):

  • Я сделаю домашнее задание. — Zrobię zadanie domowe.
  • Я напишу письмо. — Napiszę list.
С чем употреблять будущее время в польском языке?

Все как в русском или украинском языках, стилистика такая же. Но разберем некоторый необходимый словарный запас.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎